quinta-feira, 15 de abril de 2010

It's just a fad




It's just a fadÉ apenas um capricho
Part of the, teen, teenage angst brigade and Parte da brigada da angústia da adolescência
I'm not, not sure, Eu não tenho, não tenho certeza
Not too sure how it feels Não tenho muita certeza de como é
To handle everyday Lidar com isso todo dia
Like the one that just past Como aquele que apenas passa
In the crowds of all the people No meio de uma multidão

segunda-feira, 12 de abril de 2010

domingo, 11 de abril de 2010

sábado, 10 de abril de 2010

sábado, 3 de abril de 2010

Assombrada.




Louder, louderMais alto, mais alto
The voices in my head As vozes em minha cabeça
Whispers taunting Suspiros provocando
All the things you said Todas as coisas que você disse
Faster the days go by and I’m still Os dias passam mais rápido e ainda estou
Stuck in this moment of wanting you here Presa nesse momento em que quero você aqui
Time Tempo
In the blink of an eye No piscar de um olho
You held my hand, you held me tight Você segurou minha mão, me segurou firme
Now you’re gone Agora você se foi
And I’m still crying E ainda estou chorando
Shocked, broken Chocada, quebrada
I’m dying inside Estou morrendo por dentro


Where are you?Onde está você?
I need you Eu preciso de você
Don’t leave me here on my own Não me deixe aqui sozinha
Speak to me Fale comigo
Be near me Esteja do meu lado
I can’t survive unless I know you’re with me Eu não consigo sobreviver ao menos que eu saiba que você está comigo


Shadows lingerSombras permanecem
Only to my eye Somente ao meu ver
I see you, I feel you Eu vejo você, eu sinto você
Don’t leave my side Não saia do meu lado
It’s not fair Isso não é justo
Just when I found my world Justo quando encontrei meu mundo
They took you, they broke you, they tore out your heart Eles te levaram, eles te quebraram, eles tiraram seu coração


I miss you, you hurt meEu sinto sua falta, você me machucou
You left with a smile Você foi embora com um sorriso
Mistaken, your sadness Mal-entendida, sua tristeza
Was hiding inside Estava escondida dentro de você
Now all that’s left Agora tudo o que restou
Are the pieces to find São as peças para encontrar
The mystery you kept O mistério que você guardava
The soul behind a guise A alma por trás da capa


Where are youOnde está você?
I need you Eu preciso de você
Don’t leave me here on my own Não me deixe aqui sozinha
Speak to me Fale comigo
Be near me Esteja do meu lado
I can’t survive unless I know you’re with me Eu não consigo sobreviver ao menos que eu saiba que você está comigo


Why did you go?Por que você se foi?
All these questions run through my mind Todas essas perguntas passam por minha cabeça
I wish I couldn’t feel at all Quisera eu não poder sentir nada
Let me be numb Deixe-me ficar dormente
I’m starting to fall Estou começando a cair


Where are you?Onde está você?
I need you Eu preciso de você
Don’t leave me here on my own Não me deixe aqui sozinha
Speak to me Fale comigo
Be near me Esteja do meu lado
I can’t survive unless I know you’re with me Eu não consigo sobreviver ao menos que eu saiba que você está comigo


Where are you?Onde está você?
Where are you? Onde está você?


You were smilingVocê estava sorrindo